previous next

Role in the European economy

Greta : Ich glaube, Frauen sind immer noch unterrepräsentiert in der Wirtschaft.

english I believe women are still underrepresented in the economy.

Marie : Ich stimme dir zu. Es ist schwierig, sich als Frau in dieser Männerdomäne zu behaupten.

english I agree with you. It's difficult for women to establish themselves in this male-dominated industry.

Hans : Aber ist das wirklich so? Ich meine, es gibt doch viele erfolgreiche Frauen in der Wirtschaft.

english But is that really the case? I mean, there are many successful women in the economy.

Klaus : Ja, das stimmt schon. Aber trotzdem gibt es noch viele Probleme, die Frauen im Berufsleben haben.

english Yes, that's true. But nevertheless, there are still many problems that women face in their professional lives.

Lukas : Ich denke, dass jeder die gleichen Chancen hat, unabhängig vom Geschlecht. Es geht nur darum, hart zu arbeiten.

english I believe that everyone has the same opportunities, regardless of gender. It's just about working hard.

Greta : Ja, aber manchmal reicht hart arbeiten allein nicht aus. Es gibt immer noch Vorurteile und Diskriminierung.

english Yes, but sometimes working hard alone is not enough. There are still prejudices and discrimination.

Marie : Vor allem, wenn es um die Gehaltsunterschiede geht. Frauen werden oft schlechter bezahlt als Männer für dieselbe Arbeit.

english Especially when it comes to wage differences. Women are often paid less than men for the same work.

Hans : Das ist ein ernstes Problem. Aber andererseits gibt es auch viele Frauen, die sehr glücklich in ihrem Job sind.

english That's a serious problem. But on the other hand, there are also many women who are very happy in their job.

Klaus : Ja, das stimmt. Und ich denke, dass es wichtig ist, dass jeder seine eigenen Stärken und Talente nutzt, um erfolgreich zu sein.

english Yes, that's true. And I think it's important that everyone uses their own strengths and talents to be successful.

Lukas : Genau, es geht nicht darum, ob man Mann oder Frau ist. Es geht darum, was man kann und was man leisten kann.

english Exactly, it's not about whether you're male or female. It's about what you can do and what you can achieve.

Greta : Aber es gibt immer noch viele Probleme zu lösen. Wir müssen uns alle darum bemühen, eine gerechte und gleichberechtigte Gesellschaft zu schaffen.

english But there are still many problems to solve. We all have to strive to create a just and equal society.

Marie : Ja, das stimmt. Wir müssen uns dafür einsetzen, dass jeder eine Chance bekommt und dass niemand aufgrund von Vorurteilen oder Diskriminierung benachteiligt wird.

english Yes, that's true. We have to work towards ensuring that everyone gets a chance and that no one is disadvantaged due to prejudices or discrimination.

Hans : Ich denke, dass es wichtig ist, dass wir gemeinsam daran arbeiten, den Wohlstand in Europa zu fördern und zu stärken.

english I think it's important that we work together to promote and strengthen prosperity in Europe.

Klaus : Ja, das sehe ich auch so. Wir haben viel Potenzial und können viel erreichen, wenn wir zusammenarbeiten.

english Yes, I agree. We have a lot of potential and can achieve a lot if we work together.

Lukas : Ich denke, dass die europäische Wirtschaft eine wichtige Rolle in der globalen Wirtschaft spielt und dass wir alle dafür verantwortlich sind, dass sie stark bleibt.

english I believe that the European economy plays an important role in the global economy and that we are all responsible for keeping it strong.